Juan Martínez is a Full Professor of Biomedical Engineering at Universidad de Zaragoza and deputy director of training at the Aragón Institute for Engineering Research, combining 14 years of academic and research experience in signal processing and machine learning for cardiovascular signals. He holds a Ph.D. in Biomedical Engineering and an M.S. in Telecommunication Engineering, and his current research spans ECG risk indices and intracardiac signal characterization during atrial fibrillation. Beyond bioengineering, he actively applies computational linguistics to language revitalization, serving as a numerary member and secretary of the Academia Aragonesa de la Lengua. He has contributed to high-profile open-source localization efforts for Mozilla projects, helping bring the Aragonese language to Common Voice and Firefox Send. This blend of deep technical expertise, institutional leadership, and grassroots language technology work makes him equally fluent in hearts and human voices.
Common Voice is part of Mozilla's initiative to help teach machines how real people speak.
Role in this project:
Localization / Internationalization Specialist
Contributions:19 commits in 2 years 3 months
Contributions summary:Juan primarily contributed to the localization of the Common Voice project, focusing on the Aragonese (an) language. Their commits involved updating language-specific files, specifically for `cross-locale.ftl` and `messages.ftl`. These updates included translating various phrases, such as those related to user interface elements, account benefits, and project status, within the Aragonese locale.
Simple, private file sharing from the makers of Firefox
Role in this project:
Localization / Internationalization Specialist
Contributions:7 commits in 7 months
Contributions summary:Juan's contributions focused on updating the Aragonese (an) localization for the Firefox Send project. They modified `.ftl` files, adding and modifying translated strings for various user interface elements, including titles, descriptions, buttons, and error messages. The commits showcase a consistent effort to provide accurate and complete translations for the Aragonese language within the application, ensuring a localized user experience. They also updated strings related to new features or changes in the user interface.
firefoxmakersfile-sharingsharingthunderbird
Find and Hire Top DevelopersWe’ve analyzed the programming source code of over 60 million software developers on GitHub and scored them by 50,000 skills. Sign-up on Prog,AI to search for software developers.