Tommi Nieminen is a machine translation developer and translator with over a decade of hands-on translation experience and eight years focused on MT engineering and CAT tool integration. He builds secure, locally deployable NMT solutions and plugins (Trados, memoQ, OmegaT, Wordfast) that bring OPUS-MT and MarianNMT models into translators’ everyday workflows, including local fine-tuning for domain data. His background in linguistics and practical translation gives him a rare user-centered perspective on what makes MT outputs genuinely useful—especially for challenging Finnish-target tasks. He has a track record of shipping productivity tools (e.g., TermInjector) and automations that reduce manual project work, and he researches evaluation methods for English→Finnish MT for his MA at the University of Helsinki. Pragmatic and technical, he moves comfortably between C#, Python, plugin development and corpus work, often focusing on workflow problems rather than any single MT architecture. Based in Antwerp with Finnish roots, he advocates sensible translation automation that benefits individual translators financially and professionally.
8 years of coding experience
11 years of employment as a software developer
Master's degree, Language Technology, Master's degree, Language Technology at University of Helsinki
BA Philosophy, Philosophy, BA Philosophy, Philosophy at Heythrop College, U. of London
Contributions:20 pushes, 4 branches in 3 years 8 months
Find and Hire Top DevelopersWe’ve analyzed the programming source code of over 60 million software developers on GitHub and scored them by 50,000 skills. Sign-up on Prog,AI to search for software developers.